Visto n' Visa
Blog
Notícias e artigos
Destinos
Carreras
Inmigrantes

¿Es necesaria la traducción jurada de documentos?

En EE.UU., no se exige traducción jurada, sino traducción precisa con certificación del traductor, siguiendo indicaciones específicas del tipo de visa.

Escrito por

Victoria Harper

Editor en jefe

Actualizado el 21/06/2025
2 min de lectura
Compartir

Al iniciar un proceso de inmigración a los Estados Unidos, es común que surjan dudas sobre cómo deben presentarse los documentos en idiomas distintos al inglés. Entre estas cuestiones, una de las más recurrentes es si existe la necesidad de una traducción jurada de los documentos, especialmente cuando se trata de visas específicas como la visa R para trabajadores religiosos. En el contexto de los Estados Unidos, no existe un requisito legal que obligue a que la traducción de los documentos sea realizada por un traductor jurado (conocido en algunos países como traductor público) al presentar una solicitud de visa u otro trámite migratorio.

La regla general es que cualquier documento que no esté en inglés debe ir acompañado de una traducción completa y precisa, y dicha traducción debe incluir una declaración escrita del traductor que acredite su competencia en ambos idiomas, asegurando la veracidad e integridad del contenido.

Esto significa que, aunque en algunos países la traducción jurada sea el procedimiento estándar para garantizar la autenticidad de los documentos, en Estados Unidos se acepta que los documentos sean traducidos por profesionales cualificados, siempre que la traducción esté acompañada de la certificación competente del traductor.

Es importante, sin embargo, verificar las indicaciones específicas en el momento de la presentación de los documentos, ya que los requisitos pueden variar según el tipo de visa o la jurisdicción del consulado o embajada.

Por último, cabe resaltar la importancia de seguir todas las normas y directrices establecidas por las autoridades migratorias de los Estados Unidos. Buscar información en fuentes oficiales y consultar profesionales o servicios especializados puede ayudar a evitar errores. Estar atento a ofertas de servicios que prometen resultados garantizados también es fundamental para evitar fraudes y procedimientos que no estén conforme a la legislación vigente.

Victoria Harper

Editor en jefe

Conoce al autor

Como periodista y editora líder en Visto n’ Visa, Victoria contribuyó para que los temas de inmigración sean abordados de forma clara, confiável y fácil de entender. Su foco es ofrecer contenido útil, humano y relevante para personas que exploran nuevos caminos en el exterior.

Lecturas recomendadas sobre R-1

Más contenido sobre R-1