Visto n' Visa
Blog
Notícias e artigos
Destinos
Carreiras
Imigrantes

É preciso tradução juramentada de documentos?

Nos EUA, não é exigida tradução juramentada, mas sim tradução precisa com certificação do tradutor, seguindo orientações específicas do tipo de visto.

Artigo escrito por

Victoria Harper

Editora-Chefe

Atualizado em 21/06/2025
2 min de leitura
Compartilhe

Ao iniciar um processo de imigração para os Estados Unidos, é comum surgirem dúvidas sobre como documentos em línguas diferentes do inglês devem ser apresentados. Entre essas questões, uma das mais recorrentes é se há a necessidade de uma tradução juramentada dos documentos, especialmente quando se trata de vistos específicos como o visto R para trabalhadores religiosos. No contexto dos Estados Unidos, não existe uma exigência legal de que a tradução dos documentos seja realizada por um tradutor juramentado (conhecido em alguns países como tradutor público) ao submeter um pedido de visto ou outro processo imigratório. A regra geral é que qualquer documento que não esteja em inglês deve ser acompanhado por uma tradução completa e precisa, e essa tradução precisa vir com uma declaração por escrito do tradutor que comprove sua competência em ambos os idiomas, assegurando a veracidade e a integridade do conteúdo. Isso significa que, embora em alguns países a tradução juramentada seja o procedimento padrão para garantir a autenticidade dos documentos, nos Estados Unidos é aceito que os documentos sejam traduzidos por profissionais qualificados, desde que a tradução esteja acompanhada da certificação competente do tradutor. É importante, contudo, verificar as orientações específicas no momento da submissão dos documentos, pois os requisitos podem variar conforme o tipo de visto ou a jurisdição do consulado ou da embaixada. Por fim, vale ressaltar a importância de seguir todas as normas e diretrizes estabelecidas pelas autoridades de imigração dos Estados Unidos. Buscar informações em fontes oficiais e consultar profissionais ou serviços especializados pode ajudar a evitar equívocos. Ficar atento a ofertas de serviços que prometem resultados garantidos também é fundamental para evitar golpes e procedimentos que não estejam de acordo com a legislação vigente.

Victoria Harper

Editora-Chefe

Conheça o autor

Como jornalista e editora líder do Visto n’ Visa, Victoria contribui para que os temas de imigração sejam abordados de forma clara, confiável e fácil de entender. Seu foco é oferecer conteúdo útil, humano e relevante para pessoas que exploram novos caminhos no exterior.

Recomendações de leitura sobre este tema

Outros conteúdos sobre este tema