Visto n' Visa
Blog
Notícias e artigos
Destinos
Carreras
Inmigrantes

¿Pueden solicitar traducción jurada de todo el material de prensa?

Traducciones oficiales pueden ser exigidas para material de prensa no inglés en procesos de visa, garantizando conformidad y evitando retrasos en el análisis.

Escrito por

Victoria Harper

Editor en jefe

Actualizado el 02/12/2025
2 min de lectura
Compartir

Comencemos explicando que, durante los procesos migratorios, especialmente en los casos de visas como la P, la documentación debe demostrar el reconocimiento y la prominencia del candidato en su área de desempeño.

Parte de esta comprobación puede realizarse mediante material de prensa, como artículos, reportajes o entrevistas, que acreditan la relevancia del profesional.

Cuando los organismos de inmigración de Estados Unidos analizan este tipo de documentación, suelen requerir que todos los materiales que no estén en inglés vayan acompañados de una traducción certificada – en el contexto de Estados Unidos, generalmente se trata de una traducción acompañada de una declaración del traductor respecto a la exactitud y fidelidad del documento original.

En otras palabras, si sus materiales de prensa están en otro idioma, puede exigirse la presentación de una traducción oficial, que muchas veces en Brasil se conoce como traducción jurada.

Es muy importante observar las indicaciones proporcionadas por las autoridades estadounidenses, ya que la falta de una traducción adecuada puede ocasionar retrasos o problemas en el análisis de su solicitud.

En caso de dudas sobre qué exactamente debe ser traducido, una buena práctica es consultar sitios oficiales o buscar asesoría especializada, siempre prestando atención a cumplir rigurosamente las leyes y regulaciones migratorias.

Recuerde que cada caso posee sus particularidades y que seguir todas las instrucciones es fundamental.

Evite siempre servicios no verificados, porque hay muchas estafas y campañas con promesas milagrosas.

Verifique la reputación de cualquier empresa o profesional que se proponga realizar la traducción o asesoría, garantizando que la documentación esté conforme a las exigencias.

Aprende más sobre el P-1 Visa

Todo sobre P-1 Visa
Victoria Harper

Editor en jefe

Conoce al autor

Como periodista y editora líder en Visto n’ Visa, Victoria contribuyó para que los temas de inmigración sean abordados de forma clara, confiável y fácil de entender. Su foco es ofrecer contenido útil, humano y relevante para personas que exploran nuevos caminos en el exterior.

Lecturas recomendadas sobre P-1

Más contenido sobre P-1