Visto n' Visa
Blog
Notícias e artigos
Destinations
Careers
Immigrants

Do documents in a foreign language require a sworn translator?

Foreign language documents for U.S. immigration do not require sworn translations, but must be faithfully translated into English with certification from the translator.

Written by

Victoria Harper

Editor-in-Chief

Updated on February 23, 2026
2 min read
Share

When dealing with immigration matters for the United States, it is common to have questions about how to present documents in a foreign language, especially in the context of visas such as the P visa. It is important to pay attention to the requirements established by the U.S. government and ensure that all documentation is correct to avoid delays or issues in the process.

In the United States, immigration law requires that any document written in a language other than English be accompanied by a full translation into English. This translation must be accompanied by a statement from the translator certifying that the translation is accurate and that they are competent to translate from the original language into English. Unlike some countries that require a sworn translation-a formal and locally regulated process-the U.S. regulation does not impose this specific requirement. In other words, there is no obligation to hire a “sworn” translator in the Brazilian sense of the term; it is sufficient that the translation meets the standards of accuracy and completeness established by the U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS).

It is worth remembering that this translation certification must contain information such as the translator”s signature, the date, contact details, and a statement that the translation is complete and faithful to the original document. Following these guidelines is essential so immigration officers can validate the authenticity and content of the submitted documents.

Finally, it is always recommended to follow official guidelines and seek information from reliable sources or specialized professionals, thereby avoiding pitfalls or dubious promises that could compromise the progress of your case. Staying informed and strictly complying with legal requirements is the best way to handle your immigration case safely.

Learn more about P-1 Visa

All about P-1 Visa
Victoria Harper

Editor-in-Chief

Meet the author

Leading journalism and editorial content at Visto n’ Visa, Victoria helps make immigration topics clear, trustworthy, and easy to understand. Her focus is on delivering useful, human, and relevant content for people exploring new paths abroad.

Victoria's tips

Do documents in a foreign language require a sworn translator?

Foreign language documents for U.S. immigration do not require sworn translations, but must be faithfully translated into English with certification from the translator.

Recommended reading about P-1

More content about P-1

Living Abroad
Victoria Harper Victoria Harper

H-3: Visa for Trainees and Special Educators

Learn about the H-3 visa, which enables specialized training in the US for trainees and special education teachers, with details…